Примеры употребления "Сирия" в русском

<>
Первая среди них - это Сирия. El primero de ellos es Siria.
Сирия также вызывает особую озабоченность. Siria es un motivo de especial preocupación.
Сирия оказывается все в большей изоляции Siria está cada vez más aislada
Станет ли Сирия следующей костяшкой домино? ¿Siria es el próximo dominó?
Некоторые говорят, что Сирия не может измениться. Y todavía algunos sostienen que Siria no puede cambiar.
Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада. Ahora Siria está en un proceso de desintegración acelerada.
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. Siria tal vez tendrá que pagar un precio alto por esa ambigüedad.
Действительно ли Израиль и Сирия готовы к миру? ¿Están Israel y Siria listos para la paz?
Его единственными союзниками в регионе являются Сирия и Хезболла. Sus únicos aliados en la región son Siria y Hezbollah.
Кто, как не Сирия и Иран, выиграет от этого? ¿Quiénes, sino Siria e Irán, se beneficiarán de eso?
С началом судебного разбирательства Сирия может оказаться на скамье подсудимых. Una vez que el juicio comience, Siria podría encontrarse en el banquillo de los acusados.
Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия. Recientemente se han integrado Libia, Vietnam, Congo y Siria.
Сирия, в конце концов, находится в центре мощных и противоборствующих геополитических сил. Siria, después de todo, se encuentra en el centro de fuerzas geopolíticas poderosas y antagonistas.
Это урок, который мы должны помнить, видя, как Сирия распадается на наших глазах. Ésa es la enseñanza que debemos tener presente, mientras Siria se desintegra ante nuestros ojos.
Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран. En consecuencia, los países occidentales deberían tener cuidado a la hora de descartar y desoír a la oposición libanesa como mero peón de Siria e Irán.
Сирия не будет сломлена, добавил он, уверяя что этот заговор против Сирии провалится". Siria "no flaqueará", añadió, garantizando que "los complots tramados contra Siria fracasarán".
С этой точки зрения Сирия и Иран приветствуют процесс вступления Турции в ЕС. En este sentido, Siria e Irán aprecian el proceso para la membresía de Turquía.
Ключевыми игроками будут Иран, Сирия, Саудовская Аравия, Египет, Иордания, Пакистан, Турция и Израиль. Irán, Siria, Arabia saudita, Egipto, Jordania, Pakistán, Turquía e Israel seguirán siendo los actores principales.
"Сирия принадлежит не одному человеку или его семье, а всем 23 миллионам своих граждан". "Siria es de los 23 millones de ciudadanos, no de un hombre o su familia."
Не все другие мирные пути разрешения ситуаций - Ливан, Сирия и возможно Иран - обречены на провал. Tampoco las otras gestiones de paz -Líbano, Siria y tal vez también Irán- están condenadas a un fracaso permanente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!