Примеры употребления "Свободы" в русском

<>
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета. Todos los actos contaron con el apoyo del alcalde de Praga, Bohuslav Svoboda, y del rector de la Universidad Carolina, Václav Hampl.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Diferencias, libertad, opciones, posibilidades.
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
В защиту американского "плана свободы" Defender la "agenda de la libertad" de Estados Unidos
Китайский сторонник мира и свободы Un adalid chino de la paz y la libertad
Это чуждо всем понятиям свободы. Esto es ajeno a todos y cada uno de los conceptos de libertad.
Оправдана ли цена академической свободы? ¿Vale su precio la libertad académica?
Это конфликт свободы и контроля. Se trata de la libertad contra el control.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов. La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.
Раньше там не было свободы печати. Allí antes no había libertad de prensa.
Нас учили, что власть - враг свободы. Nos han enseñado que la autoridad es la enemiga de la libertad.
Они требовали демократии, они требовали свободы. Estaban pidiendo democracia, estaban pidiendo libertad.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único:
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. ¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы. La sensación general era que no había libertad absoluta.
Его главным оружием был язык свободы. Su principal arma era el lenguaje de la libertad.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. Resulta que la libertad tiene, en realidad una estrucrura formal.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad
У нее 14 градусов активной свободы движения. Tiene 14 grados de libertad activos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!