Примеры употребления "Ресурсы" в русском с переводом "recurso"

<>
Эти ресурсы являются государственной вотчиной. Dichos recursos forman parte del patrimonio del país.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Образование, человеческие ресурсы также важны. La educación y los recursos humanos son importantes.
Но Вам необходмы ресурсы, поддержка. Pero se deben tener los recursos, el apoyo.
И эти ресурсы исчезают навсегда. Y estos recursos están desapareciendo.
Борьба за ресурсы в Азии. La competencia asiática sobre los recursos naturales
Вам нужно использовать скудные ресурсы. Uno necesita usar los recursos escasos.
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Войны за ресурсы уже ведутся; Las guerras por los recursos ya están entre nosotros;
желания, ресурсы и производственные технологии согласованы; los deseos, los recursos y la tecnología de producción están bien equiparados;
Это ваша земля, это ваши ресурсы. Es su tierra, su recurso.
И ресурсы, и мобильность являются дорогостоящими. Tanto los recursos como la movilidad son costosos.
внутренние бюджетные ресурсы или внутреннюю ликвидность. los recursos fiscales o la liquidez nacionales.
Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы. En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes.
И мы должны справедливо распределять эти ресурсы. Y necesitamos compartir esos recursos con equidad.
Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы. Se detendrá por falta de recursos comerciables.
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. los pobres se benefician y se conservan recursos.
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием. Los recursos deberían ser una bendición, no una maldición.
Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения. No agotamos nuestros recursos fabricando armas.
Вам не нужно тратить энергию или ресурсы. No necesitan malgastar su energía y sus recursos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!