Примеры употребления "Результат" в русском

<>
Результат совместных усилий был поразителен. El esfuerzo colaborativo fue fabuloso.
Это может иметь положительный результат. Puede que no sea algo malo.
Результат может быть только один: Esto puede terminar de una sola manera:
И вот результат моей работы. Eso es todo.
Возможно, результат вам даже понравится. Y puede ser que le guste.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentalmente, esto es lo que hemos hecho el último año.
И не результат одиночного бегуна. No es un evento de un solo corredor.
Я не буду записывать результат - Ni siquiera los voy a anotar.
Но результат этих решений очевиден: Pero las implicaciones de estas decisiones son claras:
Он получал точно такой же результат: Exactamente lo mismo:
и акустически реагируют на результат замера. Y los reportan a ustedes a través de sonidos.
Помошники с калькуляторами будут проверять результат. Cualquiera de nuestro equipo, comprobará la respuesta.
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Demos un gran aplauso a tres de ellos.
Я получил результат всех натуральных ингредиентов". Quiero todos los ingredientes naturales".
Результат зависит только от твоего собственного старания. El éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
Это был результат двух-трёх дней работы. Hicieron este en dos o tres días.
И никто не может ручаться за результат. Después, se cierran todas las apuestas.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. Ha logrado eso.
Думаю, безусловно наш результат был существенно лучше. Así que, claramente, nos encontrábamos en una situación substancialmente mejor para esto.
Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики Muertes por sida hoy son causa de detección tardía
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!