Примеры употребления "Работа" в русском

<>
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси. Esta es una colaboración con mi amigo Daniel Massey.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! ¡Así que la clave de todo son los deberes escolares!
Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком, Y el último proyecto que quería mostrarles es otra colaboración con Chris Milk.
Раз уж я упомянул свою жену Нетру, то самая важная совместная работа была именно с ней. Ya que mencioné a mi esposa, la colaboración más importante ha sido con ella, Netra.
Что у него за работа? ¿En qué trabaja?
Вызовет ли эта работа любопытство? ¿provocará curiosidad?
Но моя работа стоит того. Pero vale la pena.
Его работа была очень искусной. Y él hizo algo muy difícil.
Это новая работа, новая программа. Se trata de un nuevo enfoque, un nuevo programa.
Работа разбилась на несколько этапов. Por lo tanto, hubo varios pasos para llegar a esto.
Работа ВОЗ подверглась широкой критике: La actuación de la OMS ha recibido amplias críticas.
Противоположность игры - это не работа. Lo opuesto a jugar no es trabajar.
Эта работа "Рисование короткой палки". Este se llama "Dibujar el palo corto."
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди. La misión más difícil es la que le espera a Rahul Gandhi.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. Primero, la carga académica en Caltech.
Это работа о невосприимчивости к переменам. Esto es ceguera al cambio.
Первоначально наша работа касалась только ALS. Hicimos esto para el ELA.
местные жители, у которых появились работа. la comunidad local, donde se crearon nuevos empleos.
Эта работа не должна пройти впустую. Así, pues, no se debe desaprovechar dicha ejecutoria.
Но работа в Citizens Connect отличается. La dinámica de "Citizens Connect" es diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!