Примеры употребления "Промышленная революция" в русском с переводом "revolución industrial"

<>
Переводы: все42 revolución industrial42
Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир. La Revolución Industrial, y Prometeo, nos han dado esto, la capacidad de iluminar al mundo.
Он не смог предвидеть то, что промышленная революция предоставит Великобритании второй век еще большего господства. No previó que la revolución industrial concedería a Gran Bretaña un segundo siglo de ascenso aun mayor.
Промышленная революция началась в эпоху возрождения с появлением гуманизма, потом получила толчок во время Французской революции. La Revolución Industrial empezó con el Renacimiento, con el desarrollo del humanismo, luego arrancaron con la Revolución Francesa.
К 1900 г. промышленная революция в Европе и Северной Америке уменьшили долю Азии в мировом производстве до 20%. Hacia 1900, la revolución industrial en Europa y América del Norte había hecho descender la participación asiática al 20% del producto mundial.
Начиная с 1860 года, когда промышленная революция и резкий рост населения привели к широкому потреблению ископаемого топлива, объем атмосферного CO2 увеличился на приблизительно 28%. Desde 1860, cuando la revolución industrial y el amplio crecimiento demográfico llevaron al uso generalizado de combustibles fósiles, el volúmen de CO2 en la atmósfera se ha incrementado cerca de 28%.
Научная революция стала возможна благодаря печатному станку, промышленная революция - паровому двигателю, а Индия своим преодолением массового голода обязана возросшей урожайности в сельском хозяйстве, так называемой "Зеленой революции". La revolución científica fue posible por la prensa, la revolución industrial por la máquina de vapor, y la India se libró de las hambrunas por el aumento de la producción agrícola -la llamada "revolución verde".
К 1900 году она составляла лишь 20% мирового производства - не потому, что что-то плохое случилось в Азии, а скорее потому, что промышленная революция превратила Европу и Северную Америку в мастерскую мира. Para 1900, representaba apenas el 20% de la producción mundial -no porque a Asia le hubiera sucedido algo malo, sino más bien porque la Revolución Industrial había transformado a Europa y Norteamérica en el taller del mundo.
И он спросил меня, не мог бы он нанести мне визит, и затем, наконец, он это сделал и объяснил мне, что то, что я делаю в своей мастерской, - это анахронизм, что произошла промышленная революция и что для меня предпочтительнее присоединиться к фабрике. Entonces me preguntó, si podria por favor visitarme, y entonces, cuando finalmente lo hizo, y me explicó que lo que hacía en mi tienda era anacrónico, y que la revolución industrial había explotado, y que mejor me uniera a la fábrica.
потому что они все подкуплены промышленной революцией". .porque fueron influenciados por la Revolución Industrial".
с рождением современной бюрократии в эпоху промышленной революции, Solo comenzó con el nacimiento de la burocracia moderna, y de la revolución industrial.
Всего 200 лет назад человечество стало свидетелем промышленной революции. Fue hace sólo 200 años que tuvimos el advenimiento de la Revolución Industrial.
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время. Occidente ha dominado el mundo desde la Revolución Industrial.
Китай, возможно, упустил многое во время промышленной революции девятнадцатого века. Puede que China hubiese estado ausente en gran manera durante la Revolución Industrial del siglo XIX.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. Siguiente parte de la lección de historia contra reembolso, la preciosa imagen de la Revolución Industrial británica.
Скорее всего, он родился где-то в начале промышленной революции. Podría haber nacido cerca del principio de la Revolución Industrial.
Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции. Esto es completamente diferente que lo que hemos venido observando desde la Revolución Industrial.
Возьмем, например, сельскохозяйственную революцию в Великобритании, ставшую необходимой предпосылкой для последовавшей промышленной революции. Consideremos la revolución agraria de Inglaterra antes de 1800, que fue un prerrequisito esencial para la revolución industrial que le siguió.
С началом промышленной революции развитие таких новых городов и правда стало центральной темой в мировой истории. De hecho, desde la revolución industrial el desarrollo de estas nuevas áreas urbanas es un tema central en la historia del mundo.
Действительно, общественное богатство, созданное во время Промышленной революции, частично объяснялось этим новым способом распространения знаний и навыков. De hecho, la riqueza social creada mediante la Revolución Industrial se debió en parte a esa nueva difusión de los conocimientos y las aptitudes.
Индия и Китай составляли 40% мировой экономики, во времена промышленной революции, а сейчас около 4,8%.е India y China durante la revolución industrial solían ser el 40 por ciento de la economía global, y ahora son como el 4,8 por ciento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!