Примеры употребления "Посмотрите" в русском

<>
Переводы: все493 mirar341 другие переводы152
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Посмотрите на правую сторону экрана. Ahora miren a la derecha de la pantalla.
Посмотрите на войны в Руанде. Miren las guerras en Rwanda.
А теперь посмотрите на график. Y ahora miren el gráfico.
Теперь посмотрите на эти слайды. Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
"Посмотрите на эти клевые примочки". "Miren estas buenísimas características."
Посмотрите на эти каменные орудия. Miren algunas herramientas de piedra.
Просто посмотрите минутку на это. Sólo miren eso por un minuto.
Но посмотрите на масштаб различий. Pero miren la escala de diferencias.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Miren lo que pasa con los hombres.
И, конечно, посмотрите на Африку. Y por supuesto, miren África.
Главное - посмотрите на лица людей. Lo emocionante es, miren las caras de la gente.
Посмотрите на Кляйбера еще раз. Miren otra vez esto, Kleiber.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Basta con mirar a los EE.UU.:
Посмотрите на эти две лодки. Mira estos dos barcos.
Но посмотрите, что происходит здесь. Pero miren lo que pasa aquí.
Теперь посмотрите на жировой слой. Miren la capa de grasa.
Итак, посмотрите на среднее значение. Miren el promedio aquí.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Miren lo que pasa si seguimos adelante.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Mire lo hermosa que es esta mujer".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!