Примеры употребления "Пользователи" в русском

<>
Переводы: все144 usuario138 другие переводы6
Это происходит только тогда, когда все пользователи принимают это устройство за должное. Sino que es cuando todo el mundo lo asume.
И пользователи внесли информацию о более чем 10,000 дефибрилляторах в Нидерландах. Y más de 10 000 DESA ya se presentaron en los Países Bajos.
Как только новое блестящее устройство появляется на рынке пользователи не стремятся мгновенно применить его социально. No es cuando las nuevas y brillantes herramientas aparecen que sus usos comienzan a permear a la sociedad.
И даже в Антарктике, по крайней мере в это время года, мы иногда видим, что пользователи в сети. Incluso en la Antártida - bueno, al menos esta época del año - a veces se da un aumento de una búsqueda concreta.
как заядлые игроки и пользователи кокаина могут испытывать пристрастие, испытывая необходимость играть или вдыхать наркотик, чтобы все больше и больше получать этот выброс дофамина, так и люди, потребляющие порнографию, становятся зависимыми. así como los jugadores y consumidores de cocaína se pueden volver compulsivos y verse en la necesidad de jugar o inhalar cada vez más y más para obtener la misma subida de dopamina, del mismo modo los hombres que consumen pornografía se hacen adictos.
Важнейшие инновации здесь в том, что вместо того, чтобы наши инженеры или наши сотрудники говорили, что является наиболее важным, мы собираемся выйти и подсчитать почему вы, пользователи Интернета, по любой причине - тщеславие, удовольствие - сделали ссылки и в какой последовательности. La innovación crítica aquí es que en lugar de que nuestros ingenieros o nuestra gente diga qué es lo más relevante, vamos a ir y contar lo que ustedes, la gente en la web, por cualquier razón - vanidad, placer - producen ligas, y se conectan unos con otros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!