Примеры употребления "Поле" в русском с переводом "campo"

<>
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Джим начал на поле боя. Jim comezó en el campo de batalla.
Она создает магнитное поле здесь. Creamos un campo magnético aquí.
Кашмир - это дипломатическое минное поле. Cachemira es un campo de minas diplomático.
"Мой офис - поле," - говорит она. "El campo es mi oficina", dice.
Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: El tablero de ajedrez, la cancha de tenis o el campo de fútbol:
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
На этом поле слишком много мин. El campo está demasiado minado.
Так пусть это поле станет больше. Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande.
"Где тут на планете поле для игры?" "¿Cuál es el campo de juego en el planeta?
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso.
Как потребителю пройти через это минное поле? ¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
это было не поле боя, а тюрьма. no un campo de batalla, sino una prisión.
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. Éste es un campo azul - de hecho es un cuadro de Yves Kline.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле. Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
"Вне всяких миров правды и неправды есть поле. "Más allá de los mundos de las buenas y las malas acciones hay un campo.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; Ahora bien, el campo de Higgs es muchísimo más estable que el campo electromagnético.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. Y el campo magnético de la Tierra nos protege del Sol.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле. Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol.
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле? Pero, ¿qué pasa con el chico de la izquierda o con el atleta que deja el campo de juego?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!