Примеры употребления "Подумай" в русском с переводом "pensar"

<>
Переводы: все568 pensar540 creer17 pensarse11
Подумай над тем, что я тебе сказал. Piensa en lo que te he dicho.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. comprar lo verde, no comprar lo rojo, pensar dos veces antes de comprar lo amarillo.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Подумайте об игре в шахматы. Piensen en el ajedrez.
Но подумайте о личном интересе. Pero, piensen en el interés personal.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Piensen en las bibliotecas y las lavanderías.
Подумайте о самом форуме TED. Piensen en el mismo TED.
Подумайте, куда это нас приведёт. Ahora piensen adónde nos lleva eso.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Теперь просто подумайте об этом. Ahora sólo piensen en eso.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
Я не подумал об этом. No pensé en eso.
Это то, что я подумал. Esto es lo que pensé.
Я подумал, что это интересно, Y pensé, bien, ya sabes, es interesante.
И она подумал про себя: Y pensó para sí:
Я подумал, что этого недостаточно. Yo pensaba, bueno eso no me basta.
И знаете, что я подумал? y pensé ¿Saben qué?
Я подумал, что этого хватит. Pensé tendrá que servir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!