Примеры употребления "Подобные" в русском

<>
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Discretamente, ya empiezan a realizarse esfuerzos en ese sentido.
подобные методы неэффективны и небезопасны. métodos que son tanto ineficaces como inseguros.
Подобные различия не являются необходимыми. Estas disparidades son innecesarias.
Как же строить подобные конструкции? ¿Como construimos algo así?
Поэтому, дети проявляют подобные черты. Los niños muestran estos rasgos.
Но насколько уместны подобные примеры? Sin embargo, ¿cuán pertinentes son esos ejemplos?
Чем же вызваны подобные колебания? ¿A qué se debe esa vacilación?
сохраняет среду, в которой подобные. perpetúa un ambiente en el que se toleran esos (.)
"Я уже слышал подобные разговоры" "Yo ya he escuchado estas palabras".
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. No es difícil encontrar ejemplos que respalden estas aseveraciones.
Однако подобные обещания звучали и раньше. No es el único que ha utilizado esta retórica.
И вы можете видеть подобные вещи. Y se ven cosas como ésta.
Действительно ли подобные ассоциации являются неверными? ¿Esas asociaciones son erróneas?
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Dudas similares son aplicables a Abbas.
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Hay problemas similares en el Este también.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Y ésta es una de las cosas que buscamos en todas partes.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Ahora, estos se han reducido gradualmente a cero.
Но на подобные реформы требуется время: Pero toman su tiempo:
Подобные интервенционистские подходы не будут действенными. Sus medidas intervencionistas no funcionarán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!