Примеры употребления "Питера" в русском

<>
Переводы: все40 peter39 pieter1
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера. Vamos a volar hacia dentro del cerebro de mi colega Peter.
Это деревенская площадь Питера Брейгеля. Esta es la plaza del pueblo de Pieter Bruegel.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма. Me encantó la charla de ayer de Peter Ward, no todo el tiempo es gaiana.
По словам Питера, они не только создают самые высокие башни, но и самые интересные. Peter nos cuenta, que no sólo logran las estructuras más altas, sino que también son las más interesantes de todas.
Приблизительно в это время я встретил удивительного человека, Питера Тума, который вдохновил меня на подвиги. En aquél entonces conocí a un ser humano maravilloso, Peter Thum, quién me motivó con sus acciones.
Мать входит в комнату Питера, и несмотря на то, что окна открыты, она осознаёт, что Питер курил. La madre entra en la habitación de Peter, y a pesar de que están las ventanas abiertas, se da cuenta de que Peter ha fumado.
Когда Питер двигает своей рукой, то желтое пятно - видите там - это отображение процессов, имеющих место в разуме Питера. Cuando Peter mueve su brazo, ese punto amarillo que ven ahi es la interfaz hacia lo que sucede en el funcionamiento de la mente de Peter.
Четвёртое объяснение отражено в названии книги "Расширяющийся Круг" философа Питера Сингера, который считает, что эволюция наделила людей чувством эмпатии: La cuarta explicación fue capturada en el título de un libro llamado The Expanding Circle, por el filósofo Peter Singer quien argumenta que la evolución legó a los humanos un sentido de empatía:
Мы сможем залететь в анатомию мозга Питера - буквально залететь в его тело, но что более важно, мы сможем заглянуть в его разум. Podremos volar dentro de la anatomía del cerebro de Peter - literalmente volar hacia dentro de su cuerpo - pero lo que es más importante, podemos ver dentro de su mente.
Миссис Хьюз, это Питер Браун. Señora Hughes, éste es Peter Brown.
Питер и Ева - красивая пара. Peter y Eve hacen una linda pareja.
Мой друг Питер часто говорит: Mi amigo Peter dice:
У меня для вас один вопрос, Питер. Sólo tengo una pregunta para ti, Peter.
Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф. El señor que me encargó este trabajo era un caballero llamado Peter Hoff.
Питер А. Алмонд, продьюсор фильма, также присутствовал при обсуждении. También participó el productor de la película, Peter A. Almond.
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, 3 de estos pingüinos -Peter, Pamela y Percy- llevaban marcas satelitales.
Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер Otro psicólogo suizo llamado Peter Brugger realizó un experimento similar.
Это - новый университет, его основали Питер Дайамандис - он здесь, в аудитории - и я. Es una nueva universidad fundada por Peter Diamandis, quien está aquí en el público y por mí.
Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом. Pero Peter, Aristóteles no está de acuerdo contigo en que esa es la razón.
Несколько лет назад здесь, на конференции TED, Питер Скиллман предложил дизайнерскую задачку, называлась она "задача с зефиром". Hace unos años, aquí en TED, Peter Skillman introdujo el desafio de diseño llamado el reto del malvavisco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!