Примеры употребления "Пару" в русском

<>
Переводы: все512 par277 pareja55 vapor21 barbecho1 другие переводы158
Итак, мы затронули пару вещей. Así que estamos mezclando dos cosas.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Прочитать можно за пару часов. Lo pueden leer como en dos horas.
Позвольте показать вам пару объектов. Les mostraré varios objetos.
Я покажу вам пару таких ошибок. Y voy a mostrarles uno o dos de ellos.
Мы закрыли офис на пару дней. Dimos unos días libres en la oficina.
Я хочу показать вам пару примеров. Quiero mostrarles dos ejemplos.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. En las próximas tomas, veremos unos calamares.
Я оставляю так на пару недель, Y la guardo durante varias semanas.
Итак, давайте перечислим пару из них. Repasemos algunas de ellas.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Mi madre llamó minutos después.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. Le llamé unas cuantas semanas después.
Я показал лишь пару моментов, обозначенных курсивом. Sólo les he mostrado algunas cosas en cursiva.
Через пару минут вы опять на дороге. En dos minutos, estas de nuevo en el camino.
Давай передохнем пару минут и поедем дальше." ¿Por qué no descansas unos minutos y después sigues?"
Он попрошайничал на автобусной остановке пару лет назад. Estaba mendigando en una parada de autobús hace algunos años.
Пару лет назад такая история случилась в Кении. Se trata de una historia de hace unos años en Kenia.
Я сейчас приведу пару примеров фундаментального толкования саморегуляции. Déjenme darles algunos ejemplos de algunas nociones fundamentales de iniciativa.
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение? Entonces, Aicha, ¿tienes algunas palabras para concluir?
КЕМБРИДЖ - Как будет выглядеть мир через пару десятилетий? CAMBRIDGE - ¿Cómo será el mundo dentro de dos decenios?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!