Примеры употребления "Около" в русском

<>
Переводы: все1357 cerca de232 alrededor de204 en torno a6 al lado de1 другие переводы914
Ей было около 16 лет. Tenía 16 años.
Это около 58 миллиардов долларов. Eso es 58 mil millones de dólares.
Уровень безработицы составляет около 20%. El desempleo llega al 20%.
Мы истощаем около пяти планет. Estamos acabando con casi cinco planetas.
Всего около 5 кв.м. Mide unos 5 m2.
Сейчас снаружи около нуля градусов. Afuera hacía menos de 0oC.
Мы работали там около месяца. Hemos trabajado allí un mes.
Это стоит около 100 долларов. Eso cuesta como 100 dólares.
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Ему - около 400 миллионов лет. Tiene como 400 millones de años.
Маниоком питаются около полумиллиарда человек. La Mandioca es algo que 500 millones de personas comen.
Около 300 страниц, твёрдая обложка. Se trata de 300 páginas de largo, de tapa dura.
около 300 тысяч - сделанных отлично. llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien.
Он рос около шестисот лет. Y ha estado creciendo durante unos 600 años.
Она длится около 80 минут. Dura unos 80 minutos.
и продлилась около пяти лет. Duró unos cinco años.
всего лишь около US$4000. apenas unos 4.000 dólares.
Около 500 километров в диаметре. Unos 500 Km de diámetro.
То есть, мы разговаривали около часа. Es decir, estuvimos allí una hora hablando.
и около 4000 человек было ранено. Han muerto más de 1,400 hombres, mujeres y niños y más de 4,000 han resultado heridos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!