Примеры употребления "Нужны" в русском

<>
Переводы: все526 necesario160 другие переводы366
Нам крайне нужны новые сказки. Necesitamos urgentemente otros razonamientos.
Вы нужны миру для процветания. El mundo necesita que les vaya bien.
Построение рынков, которые нам нужны Construir los mercados que necesitamos
Нам не нужны механические работники. No necesitamos trabajadores mecanizados.
Для этого и нужны друзья. Para eso son los amigos.
Нам не нужны их коллекции. No queremos sus colecciones.
Мне нужны веер и кастаньеты. Necesito un abanico y castañuelas.
Нам будут нужны политические инновации. También vamos a necesitar innovación política.
Для чего нужны такие роботы? ¿Por qué construir robots así?
"Мне просто нужны некоторые стратегии". "Sólo necesito algunas estrategias".
Нужны не новые базы данных. No se necesitan nuevas bases de datos.
Им очень нужны были добровольцы. Estaban desesperados por encontrar voluntarios:
Я думаю, мне нужны очки. Creo que necesito gafas.
Нужны ли вообще такие исследования? ¿Y por qué le debería importarle a alguien?
Мне нужны только две вещи: Sólo necesito dos cosas.
Чтобы водить машину, нужны права. Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir.
Тут вообще не нужны мои комментарии. Pues con este no te digo nada.
И мне не нужны ваши голоса. No estoy buscando que me voten.
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности. Se necesita un medio por el cual se pueda legitimar la acción internacional.
Им не нужны были ничьи подсказки. No leyeron nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!