Примеры употребления "Нужно" в русском

<>
Переводы: все1136 necesario160 другие переводы976
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Lo que se debe hacer está claro.
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Что тебе от меня нужно? ¿Qué quieren de mí?
Сколько нужно платить за перевес? ¿Cuánto se paga por exceso de equipaje?
А для чего это нужно? ¿Qué función cumplirán allí?
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Это всё, что вам нужно. Eso es lo que desea.
К чему же нужно стремиться? ¿Hacia donde vamos?
Вот куда нам нужно двигаться. Allí debemos dirigirnos.
Нам нужно поверить в себя. Debemos creer en nosotros.
Его нужно принимать на веру. Se debe creer en ella.
Бороться с болезнями нужно сейчас Ahora es el momento de combatir las enfermedades
Нам нужно сохранить социальную стабильность. hay que mantener la estabilidad social.
Вам нужно видеть что делать. Allí hay que ver lo que se hace.
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Поэтому нужно ожидать значительного шока. Así, pues, son de esperar grandes sacudidas.
Нужно делать взносы в работы Debe aportaciones para obras
Почему Чарльза Тейлора нужно судить ¿Por qué enjuiciar a Charles Taylor?
Сколько на это нужно денег? ¿Cuánto dinero hace falta para hacer esto?
В идеале нужно провести испытания. Idealmente, uno querría hacer es un ensayo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!