Примеры употребления "Небольшой" в русском

<>
Переводы: все770 pequeño615 un poco38 poco24 другие переводы93
Существует небольшой риск падения курса. El riesgo es mínimo.
Небольшой пример из мира бизнеса. Un rápido ejemplo del mundo empresarial.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. Tuve que hacer una solución de compromiso allí.
Каждый делает свой небольшой вклад. Todos contribuyen un poquito.
Разбросанность обломков на небольшой площади: Dispersión de restos de la aeronave en una zona reducida:
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Y me gustaría compartir una historia corta.
Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. Ahora, rápido repaso sobre el ADN.
У меня к вам небольшой вопрос. Una pregunta rápida para Ud.
И я срезал небольшой слой золота. Y corté una laminita de oro.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente.
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает. Hay tan sólo una pruebita a la pantalla que muestra que está funcionando.
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Me gustaría enseñarles un vídeo corto.
Затем имеется небольшой скачок в 60-х. Entonces hay un ligero incremento en los sesenta.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Les voy a dar, de nuestra investigación, una mirada muy breve.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом. Les pedí que prepararan un corto sobre el tema.
Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Otro ejemplo breve de este tipo de tendencia es el auge de Zynga.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия. Y papá de un pueblito de las afueras de Amritsar, en India.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой. Ha dejado de nevar en la región y en las zonas bajas la capa de nieve es fina.
В огромной незаконченной симфонии Вселенной, жизнь на Земле - небольшой аккорд; En esta vasta sinfonía inconclusa del Universo, la vida en la Tierra es como un breve compás;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!