Примеры употребления "Наш" в русском

<>
Переводы: все4899 nuestro4675 другие переводы224
Это наш магазин для пиратов. Será una tienda para piratas.
Сейчас наш вызов в следующем: El desafío para todos nosotros es:
И наш лучший друг, Ахмадинежад. Y el mejor amigo de todos, Ahmadi-Nejad.
Вот наш план на сегодня. Esa es la orden del día aquí.
Наш континент нуждается в вас. El continente los necesita.
Как давно наш вид возник? ¿Cuándo nos originamos como especie?
Сейчас наш путь подобен жёлудю: El camino, ahora mismo, es como una bellota;
Это наш текущий образ действий. Este es el modus operandi que tenemos hoy.
Наш вид висел на волоске. Pendíamos de un hilo.
Наш разум создан для общения. Toda la conciencia tiene que ver con la comunicación.
Наш долг перед устранением голода El imperativo de la lucha contra el hambre
Наш мозг этого не делает. Tu cerebro no hace eso.
Это просто наш образ мышления. Bueno, es sólo una cuestión de mentalidad.
но теперь мы потеряли наш рай. Pero ahora lo sabemos, y ahora enfrentamos la pérdida del paraíso.
Наш был сделан по примеру LEMUR. Y en él se basa este otro.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. La charla de hoy es acerca de la economía conductual.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком. Por tanto, el transporte es gratuito.
Дети заполняли наш центр каждый день. Y nos encontramos entonces llenos de muchachos todos los días.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura.
Почему мы хотим защитить наш дом? ¿Por qué querríamos proteger tu hogar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!