Примеры употребления "Наши" в русском

<>
Переводы: все4979 nuestro4675 другие переводы304
До этого наши вкусы предсказывали. Antes se suponía.
ужасная реальность в наши дни. realmente horrible realidad.
С вами остаются наши спасатели Los socorristas se quedarán con ustedes
Наши поселения стали организовываться в города. Hemos organizado en ciudades.
Так в наши дни выглядит политика. Así se ve la política hoy en día.
И просто будем систематизировать наши наблюдения". Y nombramos lo que vemos".
"Наши услуги помогают решать то-то". Lo que sea.
25 матерей посещают наши занятия постоянно. Había 25 madres que venían regularmente después de la escuela a estudiar.
Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково. Por eso todas las parcelas son iguales.
Никто не собирается запрещать наши сыры Nadie quiere prohibirnos el queso de Olomouc
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
теперь мы должны консолидировать наши достижения. ahora debemos consolidarlos.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. Ahora, la clave es establecer las prioridades correctas.
мы чешем их спины, они - наши. hoy por ti y mañana por mí.
И мы просто отдадим наши деньги. Tomamos el dinero y lo regalamos.
Теперь во вселенную светят наши звёздочки. Ahora nosotros estamos brillándoles de vuelta.
Они убирают навоз, опыляют наши посевы. Quitan el estiércol, polinizan los cultivos.
Вы говорите, в наши дни такое невозможно? ¿Increíble hoy en día?
Наши люди работают также и в тюрьмах. Tenemos este programa también en prisiones.
Наши действия состоят в перемешивании этих нитей. Y lo que ocurre es que mezclamos estas hebras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!