Примеры употребления "Моя" в русском

<>
Переводы: все3890 mi3754 la mía19 lavar13 fregar1 другие переводы103
Так что моя жизнь - отстой. Entonces apesta.
А потом уехала моя переводчица. Y después de esto la traductora se fue.
Но моя работа стоит того. Pero vale la pena.
Так началась моя карьера карикатуриста. Me lancé como caricaturista.
Но моя метафора даже шире, Pero la metáfora es más rica.
Это - моя самая интересная работа Es el trabajo más emocionante que he tenido.
В этом заключалась моя мысль. Así que de eso se trata.
Моя тема на сегодня - обучение. Hoy el tema es el aprendizaje.
Она всего лишь моя подруга. Es solo amistad.
Моя родина - Ньюфаундленд в Канаде. Vengo de Canadá;
Моя нога в конечном итоге сломалась. En cierto momento se me partió la pierna.
Родилась моя пра-бабушка, 1863 год. Y aquí es cuando la bisabuela nació, 1863.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Mamá se fue de Nairobi, Kenia.
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. La cama sale de la pared con sólo dos dedos.
А, значит, моя надежда всё ещё жива. Esta esperanza está viva.
Моя карта не работает в местных банкоматах. No puedo retirar dinero de los cajeros automáticos.
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства. Así que "Seguro" es la última exposición que hice en MoMA.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". Era como si fuera Caligula.
Надеюсь ты не думаешь, что это моя вина. Espero que no pienses que la culpa la tengo yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!