Примеры употребления "Мог" в русском

<>
Центр мог сам распоряжаться властью. Era capaz de hacerlo solo.
Я тоже мог говорить так. Yo solía hablar así.
Один из троих мог сдерживаться. Uno de cada tres no se lo comió.
Ответ мог бы быть таким: Una respuesta sería:
И я не мог отказаться. Que no rechacé.
Я мог наскоро что-то сообразить, Yo fui el mejor con la improvisación.
Я не мог насладиться им вдоволь. Todo me parecía poco.
Том мог и не говорить это. Tom no debería haber dicho eso.
Я мог заниматься борьбой в школе. Tuve la oportunidad de luchar en la secundaria.
.какую я мог дать ему работу? ¿Qué trabajo habría para él?
Он терпеть не мог либеральных критиков. Detestaba a los críticos liberales.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Y al final Wuffli cometió probablemente un error decisivo:
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Кто бы мог подумал, что она неложирная. Entonces, ¿cómo te vas a imaginar que es baja en grasa?
и я никак не мог понизить пульс. Y no había forma de disminuir el pulso.
Я не мог этого выбросить из головы. Eso realmente me impresionó.
Из этого мог бы получиться интересный фильм. Será una película interesante.
Но ответ мог бы быть и таким: Un segundo argumento sería:
Это не то, что мог бы сделать Таксин. No es algo inventado por Thaksin.
Чтобы я мог лучше представить себе эту картину. Siento que preciso ese dato para hacerme la imagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!