Примеры употребления "Мексике" в русском

<>
В Мексике говорят по-испански. En México se habla español.
Не важно, где вы - в Бомбее, Мексике - это не важно. No importa dónde estén, Bombay o Méjico, eso en realidad no importa.
В Мексике это видят иначе. A México no.
Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике? ¿Ha fallado a México el neoliberalismo?
Как преодолеть кризис в Мексике? Superar la crisis de México
В Мексике много жителей США. En México hay muchos estadounidenses.
Я живу и работаю в Мексике. Vivo y trabajo en México.
Но здесь я был в Мексике. Pero esto era México.
В Мексике растёт количество тучных людей. La obesidad va en aumento en México.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Trabajo en Marruecos, en Turquía, en México.
В Мексике время женщин им не принадлежит. En México, las mujeres no son dueñas de su tiempo.
Ставки могут быть ещё выше в Мексике. Lo que está en juego en México puede ser mucho más.
И в Мексике есть примеры подобных действий. Y hay ejemplos en México de esto también.
при спуске в Плато Хуаутла в Мексике. Desciendan hacia dentro de la Meseta de Huatla en México.
Победа левых ожидается в Мексике, Перу и Боливии. Parece que puede haber más victorias de izquierdas en México, el Perú y Bolivia.
В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение. De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México.
Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике. También se ven tendencias positivas en Brasil y México.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы. Chile, México y Colombia son países que han aplicado cada uno un enfoque distinto al respecto.
Выборы президента в Мексике только последний тому пример. La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Или думать о возвращении к однопартийному прошлому в Мексике. O piensa en un retorno al pasado unipartidista en México.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!