Примеры употребления "Математика" в русском

<>
Переводы: все263 matemáticas122 matemático81 matemática54 другие переводы6
Математика обслуживает диалог, а не Las matemáticas están al servicio de la conversación.
чем по мнению математиков является математика, sobre lo que los matemáticos pensaban que era la matemática.
Все лучше постигается квантовая математика. Y están comprendiendo más acerca de la matemática cuántica.
Это математика, наука, а это - генетика. Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética.
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал: Al recomendar a un matemático de la India a un colega en Harvard, Ludwig Wittgenstein escribió que:
что та математика, которую большинство людей .que la matemática que la mayoría hace en la escuela.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
И все благодаря идеям преподобного Томаса Байеса, статистика и математика 18 века. Y esto gracias a las ideas del reverendo Thomas Bayes, un estadístico y matemático del siglo XVIII.
Высшая математика - это также наука кривых. El cálculo es también matemática de curvas.
Для их описания используется очень похожая математика. Requieren matemáticas muy similares.
Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор. Quiero empezar mi historia en Alemania, en 1877, con un matemático llamado Georg Cantor.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
И я думаю, что меня, как математика, мотивируют те вещи, которые еще никто не видел, то, что ещо не было открыто. Y creo que lo que me motiva, como matemático, son esas cosas que no se ven, las cosas que no hemos descubierto.
И математика - это отличный способ этого добиться. La matemática es buena para eso.
Математика - это язык, на котором Бог написал Вселенную. Las matemáticas son el idioma con el que Dios ha escrito el universo.
Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: De hecho, los programas de ajedrez hoy están muy cerca de superar la máxima prueba de inteligencia artificial del difunto matemático británico Alan Turing:
И, конечно же, математика здесь очень сильна. Y, por supuesto, la matemática es muy potente para eso.
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика. Se anticipan a los efectos sísmicos, terrestres de las matemáticas que hacemos.
Для математика, если есть два ответа, которыми являются ноль и единица, то сразу же есть число, которое предлагает себя в качестве третьего варианта. Para un matemático si hay dos respuestas y las dos primeras son cero y uno hay otro número que surge inmediatamente como tercera alternativa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!