Примеры употребления "Ливии" в русском

<>
В Ливии ситуация совершенной иная. Libia es totalmente diferente.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. La situación actual en Libia no es la misma.
В Ливии, однако, нужно было другое. Sin embargo, en Libia la necesidad era diferente.
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния La sombra de Libia sobre los fondos soberanos
Сдерживание, применявшееся против Ливии, не было умиротворением. La contención contra Libia no fue apaciguamiento.
Хорошо, я думаю у Ливии классическая проблема. Bien, creo que Libia representa el problema clásico.
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии Misión terminada, el Congreso preparado para llegar a un acuerdo sobre Libia
В истории освобождения, или восстания, Ливии уже есть проигравшие. La historia de la liberación libia, o de la rebelión libia, ya tiene sus perdedores.
Вот почему линчевание Каддафи является опасным предзнаменованием для Ливии. Por esto el linchamiento de Gadafi es un peligroso augurio para Libia.
В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой. En Libia también hay un desajuste de la política y la estrategia.
Принцип подходит для использования в сегодняшней ситуации в Ливии. Ese principio cuadra con la situación actual en Libia.
Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым. Un juicio penal en Libia tal vez hubiese sido difícil.
НПС, может быть, не в состоянии решить все проблемы Ливии. El CNT no tiene la capacidad de resolver todos los problemas de Libia.
Эти задачи оставляли мало ресурсов для планирования Ливии после Каддафи. Esas tareas le dejaron poco espacio para preocuparse de planificar una Libia post-Gadafi.
Взрывы в Ливии не вывели Муаммара Кадаффи "из полного одиночества". Bombardear Libia no hizo que Muammar Qadaffi "regresara del frío".
Что нам следует сделать в Ливии это придерживаться резолюции ООН. Lo que deberíamos haber hecho en Libia es haber acatado la resolución de Naciones Unidas.
Нет более очевидного случая его применения, чем в сегодняшней Ливии. No hay un caso más claro para su aplicación que el de Libia hoy.
решение Ливии в декабре 2003 года отказаться от своей ядерной программы. la decisión de Libia en diciembre de 2003 de abandonar su programa de armas nucleares.
Так было в Египте, Ливии, Йемене, Сирии и, конечно, в Пакистане. Fue el caso de Egipto, Libia, Yemen, Siria y, por supuesto, Pakistán.
Вне всяких сомнений участники миссии в Ливии испытывают такое же давление. Sin duda quienes participan actualmente en Libia están sintiendo presiones similares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!