Примеры употребления "Летом" в русском

<>
Я лазил там этим летом. El pasado verano escalé allí.
Летом люди идут на пляж. En verano, la gente va a la playa.
Прошлым летом пометили 105 акул. Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado.
Летом я уезжаю из города. Yo salgo de la ciudad en el verano.
Предпочитаю идти на гору летом. Prefiero ir a la montaña en verano.
Летом на юге Испании очень жарко. En el verano hace mucho calor en el sur de España.
А летом, вот здесь, осы-убийцы. Y en verano, aquí, avispas asesinas.
Прошлым летом я ездил в Италию. Yo viajé a Italia el verano pasado.
Вот аэрофотосъёмка, кадр снят прошлым летом. Y aquí una foto aérea del verano pasado.
Мы надеемся посетить Испанию этим летом. Esperamos visitar España este verano.
Этим летом я собираюсь много купаться. Este verano voy a ir mucho a nadar.
Этим летом было очень мало дождей. Este verano ha llovido muy poco.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Se expande en invierno y se contrae en verano.
Так почему же летом жарче, чем зимой? Entonces, ¿por qué es más caluroso en verano que en invierno?
Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым. Una función repetida este verano la volvería inquebrantable.
Летом 2009-го Гондурас пережил сильнейший конституционный кризис. En el verano del 2009 Honduras pasó por una crisis constitucional desgarradora.
Нам бы хотелось отправиться в круиз этим летом. Nos gustaría ir en un crucero este verano.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. Este verano la administración Bush le ofreció a Irán establecer pláticas directas.
Они делали это летом, когда было очень тепло. Lo hicieron en verano y fue muy caluroso.
Здесь ужасно влажно летом, а зимы, напротив, сухие. Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!