Примеры употребления "Латинский" в русском

<>
Переводы: все464 latino464
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. En el "barrio latino", el distrito estudiantil de París, hay muchas protestas.
Кто решает, каким будет Сохо и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе? ¿Quién decide que el Soho tenga esta personalidad y el Barrio Latino tenga esta otra?
Латинская Америка потеряла десять лет. América Latina sufrió un decenio perdido.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию. América Latina está experimentando una transformación apasionante.
Искусство возможного в Латинской Америке Aprender el arte de lo posible en América Latina
Дефицит образования в Латинской Америке El déficit educacional de América Latina
Растущий рынок жилья Латинской Америки El adaptable mercado inmobiliario de América Latina
Другая проблема роста Латинской Америки El nuevo reto del crecimiento de América Latina
План действий для Латинской Америки Un programa para América Latina
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Los pueblos nativos de América Latina han despertado.
Это касается всей Латинской Америки. Esto también afecta a toda América Latina.
"Потеряют" ли США Латинскую Америку? ¿"Perderán" los Estados Unidos a América Latina?
Латинская Америка и новая финансовая архитектура América Latina y la Nueva Arquitectura Financiera
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке El huracán financiero azota a América latina
Проблема с коррупцией в Латинской Америке El desafío de la corrupción en América Latina
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки La crisis en Bolivia, un fracaso de América Latina
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки Las prioridades de reforma en América Latina
Затишье перед бурей в Латинской Америке La calma de América Latina antes de la tormenta
Как вывести Латинскую Америку из застоя Cómo sacar a América Latina del estancamiento
Новый бросок Китая в Латинскую Америку El nuevo ritmo latino de China
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!