Примеры употребления "Крис" в русском

<>
Переводы: все78 chris74 другие переводы4
Помните видео Крис Брауна "Forever? ¿Se acuerdan del video "Forever" de Chris Brown?
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina está hoy aquí por sus propios medios.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Bueno, Chris, espero que no te importe ayudarme con esto.
Где мой летательный аппарат, Крис? ¿Dónde está mi jetpack, Chris?
Крис Любкеман расскажет вам почему. Chris Luebkeman os dirá porqué.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. Apuesto a que Chris ha sido siempre un hombre inspirador.
Я вижу, Крис посматривает на меня, с ухмылкой. Puedo ver a Chris mirándome de reojo.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы". Como Chris mencionó, escribí un libro titulado "La Sabiduría de la Multitud".
Иногда это был Крис Коннор, певший "Яркую жизнь", Esa vez era Chris Connor cantando "Lush Life".
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям. Y como dice Chris, hay avidez por ver mis videos.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo.
Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис. Ésta es la África que está cambiando, a la que Chris ha aludido.
"Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину. "Chris, lo siento mucho, he estrellado tu auto.
Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис. No sé como lo haces, Chris, de verdad no lo sé.
И мы хотим быть первыми кто сделает это, Крис. Y queremos ser los primeros en crearlo, Chris.
Сегодня Крис почему-то решил дать мне $100 000. Y mira tu, Chris ha decidido darme 100.000 dólares.
Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом. Incluso creo que Chris, dijo algo así ayer.
Крис, не мог бы ты встать, чтобы люди тебя увидели? Chris, ¿puedes levantarte para que te vean?
И моя основная работа, как Крис сказал, это преподаватель электротехники Y mi trabajo diario, como dice Chris, soy un profesor de ingeniería eléctrica.
И, между прочим, Крис, это было бы хорошей темой для обсуждения, Y a propósito, Chris, ese hubiera sido un muy buen panel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!