Примеры употребления "Комната" в русском с переводом "cuarto"

<>
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму. Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo.
Эта комната стоит того, чтобы в нее заглянуть. El cuarto realmente merece la pena ser visto.
Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды. Y el cuarto se llenó de humo en como 2 segundos.
А сбоку у него собственная трофейная комната, где он может как бы купаться в лучах своей славы, что еще одна важная составная личного пространства. Y justo a un lado del garaje tiene su propio cuarto de trofeos donde puede deleitarse con sus logros, que es otra parte importante de los hombrespacios.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу. Un cuarto de hotel, un simple almuerzo o una camiseta de hombre, todos esos productos cuestan más al tipo de cambio actual que lo que costarían en Nueva York o Chicago.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Том закричал и выбежал из комнаты. Tom gritó y salió corriendo del cuarto.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
И они даже находятся в разных комнатах. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto!
Я видел, как он входил в комнату. Lo vi entrar en el cuarto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!