Примеры употребления "Карты" в русском

<>
Переводы: все452 mapa289 carta67 tarjeta54 другие переводы42
У вас есть дорожные карты? ¿Tienen mapas de carreteras?
Играть в карты - хорошее развлечение. Jugar a las cartas es divertido.
Я могу снять деньги с этой кредитной карты? ¿Puedo sacar dinero con esta tarjeta de crédito?
"Мама, я хочу делать карты." <Mamá, quiero hacer mapas.>
"Я люблю играть в карты". "Me gusta jugar a las cartas."
Могу я получить аванс с моей кредитной карты? ¿Puedo recibir un anticipo de dinero con mi tarjeta de crédito?
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Resulta que no existe un mapa general de Internet.
Он любит играть в карты. Le gusta jugar a las cartas.
Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими. El oficial luego verificaría si funcionaba la tarjeta robada.
Ты мог бы изготавливать карты Торонто." Puedes hacer mapas de Toronto.>
Теперь я буду выкидывать карты. Entonces ahora arrojaré las cartas.
кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности. las tarjetas de crédito, los préstamos para comprar automóviles y, es de suponer, varias cosas más.
Вот такое получилось наследие этой карты. Este es, en cierto sentido, el último legado de este mapa.
Я знаю, где какие карты находятся. Sé dónde están las cartas.
Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями. Matty invita a las personas a que les envíen fotos digitales que hayan encontrado, tarjetas de memoria, con fotos sin dueño.
"Нет, я хочу делать карты планет." <No, quiero hacer mapas de los planetas.>
Пападемосу достались карты даже ещё хуже. Las cartas con las que debe jugar Papademos son aún peores.
За месяц до выборов только 64% граждан, которые зарегистрировались, получили свои избирательные карты. Un mes antes de las elecciones, apenas el 64% de los ciudadanos empadronados habían recibido sus tarjetas de elector.
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Mapas de la Tierra Media - ese lo dibujé a mano yo mismo.
Том играет в карты с Мэри. Tom está jugando cartas con Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!