Примеры употребления "Искусство" в русском

<>
Переводы: все394 arte364 другие переводы30
Вот что для них искусство. Eso es el arte.
Искусство возможного в Латинской Америке Aprender el arte de lo posible en América Latina
Вот почему я исследую искусство. Es por eso que acudo al arte.
Способно ли искусство изменить мир? ¿Puede el arte cambiar el mundo?
Эта техника изменила искусство оригами. Estas técnicas revolucionaron este arte.
Его совершенно не интересует искусство. A él el arte no le interesa en absoluto.
Или можно пойти в трехмерное искусство. O puedes empezar a ver el arte tridimensional.
Так могло ли искусство изменить мир? ¿Puede entonces el arte cambiar el mundo?
Политика - это искусство делать необходимое возможным. La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.
Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел - Las artes plásticas parecen un universal humano.
Искусство также служит способом сохранения ценностей. El arte también funciona como una reserva de valor.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. La poesía "Spoken Word" es el arte de la poesía representada.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Pienso que les gusta mirar el arte.
В некотором смысле искусство способно изменить мир. De alguna manera, el arte puede cambiar el mundo.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. Pensamos que el arte es muy, muy importante.
Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое. El arte llega a donde otras cosas no llegan.
Проект - это частично искусство и частично наука. El proyecto es en parte arte y en parte ciencia.
Наши жизни как таковые превращаются в искусство. Son nuestras vidas sociales reales en sí que se transforman en arte.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Para mí, mi arte es un viaje en alfombra mágica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!