Примеры употребления "Исайя Вашингтон" в русском

<>
в Бентонвилл, штат Арканзас, в Вашингтон и в Сакраменто. Fuimos a Bentonville, Arkansas y a Washington, D.C. y a Sacramento.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы. Estos anuncios se generan automáticamente - como en este caso, en el Washington Post - a partir del contenido del sitio.
Один выдающийся маммографист Соединенных Штатов написал следующее в Вашингтон Пост. El conocido mamógrafo de Estados Unidos dijo lo siguiente en el Washington Post:
Верите ли вы, что до этой реформы, которую мы начали в конце 2003 года, когда я покинула Вашингтон, чтобы занять пост министра финансов, у нас была телекоммуникационная компания, которая смогла провести только 4500 наземных линий за весь 30-летний период своей истории? ¿Podéis creer que antes de nuestra reforma - que empezó a finales del 2003, cuando yo dejé Washington para asumir el puesto de ministra de Finanzas - teníamos una compañía de telecomunicaciones que sólo había sido capaz de desarrollar 4.500 líneas de tierra en sus 30 años de historia?
В городских микрорайонах по всей стране - Лос-Анджелес, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон - от 50 до 60% цветных молодых людей находится в тюрьме или осуждены условно. En las comunidaddes urbanas de todo el país, Los Angeles, Filadelfia, Baltimore, Washington, de 50 a 60% de todos los jóvenes de color están en la cárcel o en libertad condicional.
Она приехала в Вашингтон не в поисках милостыни или микрокредита, Y había venido a Washington, no buscando una limosna ni un microcrédito.
Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура, нарисованная Гербертом Блоком. Cuando Einstein murió en 1955, un tributo impactante a su estatus global fue esta tira, de Herblock en el Washington Post.
В детстве я проводил лето в Пьюджет-Саунд в штате Вашингтон, среди молодой поросли и вековых деревьев. Los veranos de mi infancia fueron en el Puget Sound de Washington, entre el crecimiento inicial y los árboles maduros.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство. Calvin Washington fue condenado a la pena de muerte por asesinato.
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон. Esta playa en particular es Playa Kailua, la playa donde nuestro presidente y su familia vacacionaron antes de mudarse a Washington.
В 2007 году я начала сотрудничать c Управлением исправительных учреждений штата Вашингтон, En 2007 me uní en sociedad con el Departamento Correccional del estado de Washington.
И блестящим ученым, работающим в моей лаборатории, и остальным служащим, Центру исследований раковых заболеваний Фреда Хатчинсона в Сиэтле, Вашингтон, - замечательном месте для работы. También, a los brillantes científicos que trabajan en mi laboratorio y al resto del equipo, el Instituto de Investigación del Cáncer Fred Hutchinson de Seattle, Washington, maravilloso lugar para trabajar.
Я хочу показать вам два слайда, но, во-первых, я хочу вам сказать, что мы работали с Глобальным трестом по разнообразию сельскохозяйственных культур c рядом ученых - в основном, в Стэнфорде и университете штата Вашингтон - вопрос: Quiero mostrarles dos diapositivas, no sin antes decirles que en el Global Crop Diversity Trust estamos trabajando con un número de científicos, concretamente de la universidad de Stanford y la de Washington, para abordar la pregunta:
Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. Nos asociamos con "The Nature Conservancy" para que los internos del Correccional de Stafford Creek cultiven especies de plantas de pradera en riesgo y trabajen en la restauración de praderas en el estado de Washington.
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Los laboratorios Battelle y yo nos reunimos en Bellingham, Washington, había cuatro pilas saturadas con diesel y otros desechos del petróleo.
Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон, Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon.
Мы выбрали участок в Мэйсон Каунти, штат Вашингтон, где мы наблюдали драматическое уменьшение бактерий кишечной палочки. Así establecimos un sitio en Mason County, Washington, y vimos una gran disminución en la cantidad de coliformes.
И я могу понять его, потому что Вашингтон Y puedo entenderlo, porque Washington, D.C.
В 2009 году изменения пришли в Вашингтон, обещая поставить науку на то место, которого она заслуживает. Y en 2009, el cambio ha llegado a Washington, con la promesa de poner la ciencia en el lugar que le corresponde.
мы сейчас вещаем только на Вашингтон, en este momento sólo estamos en Washington D.C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!