Примеры употребления "Изменить" в русском

<>
Постараться изменить её, проводя обрезания. Tratando de cambiarlas promoviendo la circuncisión masculina.
Вы можете сильно изменить мир. Puedes generar muchos cambios.
Он даже может изменить вас. Incluso puede cambiarte a tí.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
Угадайте, как удалось изменить это. Y ahora adivinen cómo lo arreglamos.
- вы не можете ничего изменить. No lo pueden enmendar.
Знаете, нам надо изменить это. Saben que, tenemos que cambiarlo.
Нам обязательно надо изменить это. Realmente necesitamos cambiarlo.
Но старые привычки трудно изменить. Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar.
Голосовое управление позволит изменить многое. La navegación por voz transformará todo.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; Propuso reorientar este ineficaz reparto;
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Si se suben las apuestas, se puede dar vuelta la situación.
Мы смогли бы изменить что угодно. Podríamos cambiarlo todo.
Это может по-настоящему изменить игру. Esto puede ser una verdadera redefinición de la situación.
Они хотят изменить всё и сразу. Quieren cambiarlo todo.
Но они помогут нам изменить направление. Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino.
И может быть воодушевить их изменить мир. Y tal vez involucrarlos para que hagan una diferencia.
процесс был успешным, Geely пришлось изменить его. el asunto se dirimió en los tribunales y Geely tuvo que modificarlo.
И это единственный способ изменить наш мир. Es la única forma por la que nuestro mundo va acambiar.
Он может изменить или даже остановить сигналы. Puede reemplazar o inhibir, en realidad, las señales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!