Примеры употребления "Значение" в русском

<>
Затраты и выгоды имеют значение. Los costos y los benéficos importan.
Контекст имеет жизненно важное значение. El marco es decisivo.
Что-то, что имеет значение. Algo que valga la pena.
"Для нас вы имеете значение. "Ustedes nos importan.
и форма тоже имеет значение. y la forma también tiene algo que ver.
Государство по-прежнему имеет значение. El Estado todavía importa.
Внешний аспект имеет решающее значение. El aspecto externo es crucial.
Это новшество имеет решающее значение. Esa es una novedad decisiva.
Это всё, что имеет значение. Eso es lo que importa.
Позиция Китая имеет решающее значение. China es el punto de referencia.
А вот это имеет значение. Ahora, esto es lo que sí importa.
Итак, посмотрите на среднее значение. Miren el promedio aquí.
Это различие имеет большое значение. Esa diferencia es importante.
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
имеет ли значение последовательность скачивания? ¿importa la secuencia de descarga?
Прежде всего, значение имеют результаты. Lo que importa, por encima de todo, son los resultados.
Выбор времени имел большое значение: El momento fue muy significativo:
Три вещи могут иметь значение: Hay tres cosas que sí pueden marcar una diferencia:
Имеет ли значение, что это робот? ¿Importa que sea un robot?
Сейчас слово "хота" приобрело негативное значение. "Khota" hoy es una mala palabra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!