Примеры употребления "Знаете" в русском

<>
Переводы: все3991 saber3339 conocer464 другие переводы188
Вы знаете, что система надежна. Bueno, el sistema es fiable.
Поэтому знаете, что я сделал? Así, ¿qué creen que hice?
знаете, о это так мило? ¿no es genial?
Знаете ли, это ваша неделя. Y aquí ven la semana.
Знаете, на изголовье есть табличка Tiene una pequeña placa al final en la que.
временами, знаете, папа знает лучше всех. hay veces en que el Jefe manda.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Bueno, me recuerda un poco a la cirugía.
Ну, вы знаете, слились две страсти. Combinando las dos pasiones.
Вы знаете, вторая группа, вы неправы. Bien, este último grupo está equivocado.
Знаете, сейчас много говорят об открытости. Ya ven, oímos mucho sobre la transparencia en estos días.
"Знаете, у меня есть одно правило." "Tengo una regla."
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Y bueno, en realidad es algo infinito.
Ну вы знаете, все это проходили. Quiero decir, todos hemos pasado por esto.
"Знаете, не обязательно делать это неправильно. "No tenemos por qué hacerlo mal.
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили: Algunos de mis amigos me dicen:
Мы нуждаемся в них, вы знаете. Y los necesitamos.
Вы знаете, как вы попали на TED? Ustedes mismos, ¿como vinieron a TED?
Или, знаете, "Какие большие у тебя зубы". O, "Uy, qué dientes tan grandes tienes."
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Incubadoras para bebés, por ejemplo.
ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, .en mi paladar noté su textura empalagosa, digna de un Oporto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!