Примеры употребления "Здесь" в русском

<>
Переводы: все2413 aquí1166 acá39 por acá2 другие переводы1206
Сколько лет проработал здесь Том? ¿Cuántos años trabajó aquí Tom?
Откуда ты знал, что мы здесь? ¿Cómo sabías que estábamos acá?
В конце концов, мы обнаружили себя в крайне маргинальной позиции, вот здесь. Así que finalmente nos hemos encontrado en una posición totalmente marginal, por acá.
Например, что вы видите здесь? Por ejemplo, ¿qué ven aquí?
Наибольшую важность здесь представляют два вопроса. Hay dos temas en juego acá.
В продолжении следующего месяца я посетил много мест, некоторые из них здесь, некоторые по всей стране, открывая лучших из лучших. Durante el siguiente mes visité un montón de lugares, algunos por acá, otros por el resto del país, y encontré lo mejor de lo mejor.
Я могу припарковать велосипед здесь? ¿Puedo aparcar la bici aquí?
Здесь много задач "формы и фона". Acá tienen muchos problemas Figura-Fondo.
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
Говорят, что он был похоронен здесь. Se dice que él fue enterrado acá.
Я здесь не первый раз. Esta no es mi primera vez aquí.
Я здесь чтобы учиться, а не играть. Estoy acá para estudiar, no para jugar.
И теперь они все здесь. Y ahora están todos aquí.
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена? Ahora bien, ¿qué problema complejo se está resolviendo acá?
Кто-нибудь здесь не согласен? ¿Alguien aquí no está de acuerdo?
Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда? La vida, ¿empezó acá y fue transportada allá?
И вот мы снова здесь. Así que aquí estamos de nuevo.
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей. No estoy acá para hacer amigos.
Здесь мы видим нормальное распределение. entonces aquí estamos viendo la distribución normal.
Здесь список наиболее распространённых ошибок с их исправлением. Acá tenés una lista con los errores más comunes y sus correcciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!