Примеры употребления "Здесь" в русском

<>
Переводы: все2413 aquí1166 acá39 por acá2 другие переводы1206
Здесь мы видим поток сознания. Se supone que muestra el flujo de nuestra conciencia.
Здесь в Индии много активности. Hay mucha actividad en India.
Наиболее важным здесь является образование. La educación desempeña un papel fundamental a ese respecto.
Здесь следует отметить три момента. A ese respecto vale la pena tomar nota de tres cosas.
Здесь вы это можете наблюдать. Pueden más o menos verlo.
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Ayuda tener suficientes ejemplos del mundo real.
Вы можете разводить здесь картошку. Porque puede cultivar patatas.
Здесь мы все знаем ответ. Todos conocemos la respuesta.
Здесь чистая вода для ополаскивания. Esta es el agua de enjuague.
Простите, здесь есть универсам поблизости? ¿Hay un supermercado cerca, por favor?
Так мы решили, здесь выделено. Pues decidimos - en realidad sí quería resaltar eso.
Старый мозг всё ещё здесь. El cerebro viejo sigue ahi.
что здесь нет искусственного кормления. No hay alimentación.
Здесь вообще не носят обувь" No usan zapatos".
Казалось бы, здесь есть несоответствие. Parece haber una discrepancia.
"Почему здесь нет моей фотографии?" ¿Porque no había una foto mía?
Заблудиться здесь было очень опасно. Es muy peligroso perderse allí.
Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино. No vayan a pedir un Frapuccino ahí.
Это чудесно быть снова здесь. Es fantástico estar de vuelta.
Нам нужна медицинская бригада здесь! ¡Necesitamos un equipo médico!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!