Примеры употребления "Задача" в русском

<>
Переводы: все748 tarea338 problema126 misión39 meta22 propósito3 другие переводы220
Это действительно очень сложная задача, Realmente es un desafío enorme.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
В этом и состоит задача. Esa es la cuestión.
Так что, это наша задача. Y ese es nuestro trabajo.
И это не простая задача. No es algo fácil de hacer.
Задача свелась к одному фрагменту. Lo redujimos a un fragmento.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Así que fue algo muy simple de hacer.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Итак, у нас есть задача. Así que lo que tenemos es una situación.
Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, El verdadero desafío es, entonces, lograr darse cuenta cómo se pueden cambiar las reglas.
Перед нами стоит сложная задача. Ese es el próximo desafío.
Перед нами встала сложная задача. La respiración fue un gran desafío.
А вот это - непростая задача. Y esto es un desafío.
Мне нравится задача перевода непереводимого. Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
Личность или "Я" - та ещё задача. El sí mismo es realmente difícil de aprehender.
Эта задача сейчас близка к осуществлению. Hoy, este objetivo está al alcance de la mano.
Настоящая задача для физиков вроде нас. Esto era un reto que debimos enfrentar como físicos.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Los contratamos, y los pusimos a asistir en el laboratorio.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. Sin embargo, no es fácil administrar una economía de mercado.
Это должна быть задача создания богатства. Debería ser un reto de crear riqueza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!