Примеры употребления "Жить" в русском с переводом "vivir"

<>
они могут жить в вакууме. O pueden vivir en el vacío.
Почему бы не жить дольше? ¿Por qué no vivir más tiempo?
Я научился жить без неё. Aprendí a vivir sin ella.
Нам необходимо есть, чтобы жить. Necesitamos comer para vivir.
Я так жить не могу. No puedo vivir así.
Я хочу жить в городе. Quiero vivir en la ciudad.
На этом острове нельзя жить. No se puede vivir en esa isla.
Люди не могут жить вечно. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
с кем вы будете жить". ¿con quién estarás viviendo?'.
Я хочу жить в Антарктиде. Quiero vivir en la Antártida.
Каково жить в вашей стране? ¿Cómo es vivir en su país?
Он хочет жить в городе. Quiere vivir en la ciudad.
А жить в приюте ненормально, Y es anormal vivir en un refugio.
мне не жить без тебя No puedo vivir sin ti
Она хочет жить в городе. Quiere vivir en la ciudad.
Я не могу жить без телевизора. No puedo vivir sin televisión.
Итак, как можно жить, владея немногим? ¿Y cómo vivir en un espacio pequeño?
Я хотел бы жить во Франции. Me gustaría vivir en Francia.
Моя мечта - жить спокойно в деревне. Mi sueño es vivir tranquilamente en el campo.
Я бы не хотел там жить. No me gustaría vivir allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!