Примеры употребления "Еще раз" в русском

<>
Переводы: все182 una vez más53 другие переводы129
Конечно, она попытается ещё раз. Seguramente ella lo intentará otra vez.
Вспыхнули, еще раз, и погасли. Encendidas, se encienden más y se apagan.
Ещё раз, бесконечность - это важно. De nuevo, el infinito es importante.
Хотите увидеть это ещё раз? ¿Quieren verlo de nuevo?
Тогда давайте перемешаем еще раз. así que si me ayudas a barajarlas otra vez.
попробую сделать это еще раз). voy a intentarlo de nuevo).
"Сыграйте эту часть еще раз" "Toca esa parte de nuevo."
Посмотрите на Кляйбера еще раз. Miren otra vez esto, Kleiber.
Вам следует попробовать еще раз". Podrían todavía tratar."
Еще раз вспомните о Диснее. Piensa en Disney de nuevo.
Еще раз, назовите другую карту. Así pues otra persona, otra carta.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Por favor, canta la canción otra vez.
Итак, еще раз, лексикография - не ракетостроение. Entonces, otra vez, en la lexicografía no hace falta ser científicos espaciales.
Затем я выслала ее еще раз. De hecho se lo envíe dos veces.
Ещё раз, требуется всего пара человек. De nuevo, se necesita sólo un par de personas.
"Взгляните ещё раз на эту точку. "Echemos otro vistazo a ese puntito.
Предложения, предложения и ещё раз предложения. oraciones, oraciones, y más oraciones.
Не лишним будет повторить еще раз: Para repetir el punto anterior:
Взгляните ещё раз на это многообразие. Vean de nuevo la diversidad.
Еще раз, это не оптический трюк. Otra vez, este no es un truco óptico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!