Примеры употребления "Европа" в русском

<>
Европа и нарождающиеся великие державы Europa y las potencias en ascenso
Воссоединение Германии и новая Европа La reunificación alemana y la nueva Europa
Мисс Европа или фрау Германия? ¿Señora Europa o Frau Germania?
И Европа - это пример того, Y Europa es un ejemplo de ello.
Европа и новый мировой порядок Europa y el nuevo orden mundial
Прежде всего, Европа - это мир. Por encima de todo, Europa significa paz.
"Старая", "новая" и "остальная" Европа La Europa vieja, la Europa nueva y la otra Europa
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
Как Европа может спасти Европу Cómo Europa puede rescatar a Europa
Но Европа может дать отпор. Pero Europa puede contraatacar.
Но Европа ведет себя недальновидно. Europa actúa con miopía.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Зашла ли Европа в тупик? ¿Está atascada Europa?
Европа должна отменить антидемпинговые меры Europa debe deshacerse del antidumping
Европа не осталась в стороне. Europa no fue la excepción.
Европа не "отмежевалась" от США. Europa no se ha "desconectado" de Estados Unidos.
Но Европа способна на большее. Pero Europa debería obtener mejores resultados.
Европа провинций, а не государств Una Europa de Provincias, No de Estados
Европа в ответе за судьбу Косово Kosovo es responsabilidad de Europa
если евро падет, падет и Европа. si el euro fracasa, Europa fracasa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!