Примеры употребления "Дэном" в русском с переводом "dan"

<>
Переводы: все119 deng82 dan37
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. Un experimento precioso fue realizado por Kurt Gray y Dan Wegner.
Мы познакомились с Дэном около трёх лет назад, три с половиной года назад, когда начали работать в Туксбери. Conocimos a Dan hace más o menos tres años, tres años y medio, cuando empezamos a trabajar en Tewksbury.
Адам в последнее время работал с Дэном не только над тем, как с легкостью создавать музыку, но и как её исполнять, используя персональные инструменты. El trabajo de Adam durante este último periodo no sólo ha sido cómo lograr que Dan pueda crear fácilmente su propia música, sino cómo lograr que pueda interpretarla usando esta clase instrumento personal.
Но по-настоящему интересной работа стала после создания технической части, кода мы наблюдали за Дэном в больнице буквально день и ночь, чтобы понять, как он двигается. Pero, el aspecto más interesente del trabajo vino después de la parte de ingeniería, cuando, básicamente, estábamos programando detrás de Dan en el hospital, buscando descifrar exhaustivamente ¿cómo se mueve Dan?
В наше время открытие Стенли Прузинером прионов, выводы Барри Маршала и Робина Уоррена о том, что бактерии тоже могут вызывать язвы органов пищеварения, а также определение Дэном Шехтманом структуры квазикристаллов являются лишь несколькими примерами (и каждый из них получил Нобелевскую премию за свои исследования). En tiempos modernos, el descubrimiento de los priones por Stanley Prusiner, el descubrimiento por Barry Marshall y Robin Warren de que las bacterias pueden causar úlceras pépticas y la determinación por Dan Shechtman de la estructura de los cuasicristales son sólo algunos ejemplos (todos ellos recibieron el premio Nobel por sus investigaciones).
Мы очень рады тебя видеть Дэн. Y a nosotros nos encanta tenerte aquí, en serio Dan.
"Дэн, я не думаю, что я готов". "Dan, no me siento preparado".
Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня". OK, ahora Dan interpretará para ustedes su obra "My Eagle Song."
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. Tenemos algo de tiempo para preguntas a Dan Gilbert.
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе? Antes que nada Dan, ¿quisieras saludar al público y presentarte?
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить? ¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar?
Дэн О'Браен прыгнул 5'11" в 96-м в Атланте, Dan O'Brien saltó 5 pies y 11 pulgadas en las Olimpiadas de Altanta.
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований. Y Dan lideró el equipo para la síntesis de este cromosoma de más de un millón de pares de bases.
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. Dan Barber y Alice Waters lideran con entusiasmo la revolución de la comida orgánica.
Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из Медиа-лаборатории МТИ, и Дэна Элси. Con ustedes, Adam Boulanger, estudiante de doctorado del Media Lab MIT y Dan Ellsey.
С этими данными мы разработали технологию, которая удовлетворяет все потребности Дэна. Así que todo el ajuste de parámetros, y en realidad la tecnología, estaba hecha únicamente para ajustarse a Dan.
Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив. Dan nunca había hecho música antes y resultó ser increíble para ello.
"Дэн, ты мой милый зайчик, но ты ведь знаешь, это просто не сработает. "Dan, eres un encantador renacuajo, pero ya sabes, esto no va a funcionar.
А, по словам Дэна Бьютнера, крепкие дружеские отношения жизненно важны для нашего здоровья. Y, como Dan Buettner puede decirles, tener una red social fuerte es crucial para nuestra salud.
И как говорит Дэн Дэннет, эти три составляющие в итоге должны привести к эволюции. Y como lo dijo Dan Dennett, si se tienen estos entonces se da la evolución.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!