Примеры употребления "Дэвиде" в русском

<>
Переводы: все124 david124
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов. Incluso la Gran Bretaña gobernada por el tory David Cameron se ha apresurado a unirse a la carrera para reducir el gasto en defensa.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough es un amante de las plantas.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Gracias, David, se lo agradezco.
Евронемезида в лице Дэвида Кэмерона La euronémesis de David Cameron
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона La maraña europea de David Cameron
Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания. David Attenborough piensa que es significativo.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней. Cierto es que David quedará separado de sus raíces culturales.
это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате - hay una buena foto de David Beckham allí con una ametralladora.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Después le cortaron las manos a David antes de prenderle fuego.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно. Salvo que uno sea David Bolinsky, en cuyo caso todo es un camino de rosas.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден. Y eso significa que David Irving debería ser liberado.
Мой близкий друг Дэвид понял, о чем я думаю. Y mi buen amigo David notó lo que estaba pensando.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана. Lo que acaban de escuchar es "Skylife", de David Balakrishnan.
снятом в лаборатории Дэвида ДеСтено в Северо-восточном Университете. este es un video del laboratorio de David DeSteno en la Universidad de Northeastern.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии. Éstos los hizo el investigador David Matsumoto en California.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом. Les mostraré lo que dice mi amigo David al respecto.
Это Мэдд Чадд Лил'Си, Кид Дэвид и Джей Смуз. Tenemos a Madd Chadd, El pequeño C, Kid David y J Smooth.
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас. Recibía constantemente llamadas de este oncólogo llamado David Agus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!