Примеры употребления "Два" в русском

<>
Переводы: все4327 dos3988 другие переводы339
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Y ahora hay dos leyes en el Congreso.
У Европы впереди два пути. Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
Существует два ключевых защитных клапана. Hay dos válvulas de seguridad decisivas.
США предъявляли Мубараку два требования: Estados Unidos le exigía dos requisitos a Mubarak:
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
И эти два самца бьются. Estos dos machos están peleando.
Но два новых примера - особые. Hay dos ejemplos recientes que destacan.
Кажется, у него два сына. Creo que tiene dos hijos.
Однако, ОАГ поставила два условия. La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
У меня есть два брата. Tengo dos hermanos.
Обычно находится один или два. Normalmente, siempre hay uno o dos.
Такая клетка имеет два свойства. Tiene dos propiedades.
Сегодня существует два вида книг: Hoy en día, existen dos tipos de libros:
Один плюс один равно два. Uno más uno es dos.
Два из них стоит упомянуть. Dos de ellas son dignas de mención.
А это два года спустя. Esto es después de dos años.
Тинлей предоставил два неотразимых довода. Thinley había destacado dos puntos convincentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!