Примеры употребления "Давай" в русском

<>
Давай сходим в японский ресторан. Vayamos a un restaurante japonés.
Ну, давай пойдём туда позже. Pues vayamos después.
Давай поговорим о чём-нибудь другом. Hablemos sobre otra cosa.
Давай вернемся той дорогой, которой пришли. Volvamos por donde vinimos.
Давай, обсудим это, когда он придёт. Vamos a discutir esto cuando él venga.
Я замужем, ты женат, давай поженимся! Yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos!
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение. "Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa".
Давай передохнем пару минут и поедем дальше." ¿Por qué no descansas unos minutos y después sigues?"
Давай подумаем, что может произойти в худшем случае. Pensemos en lo peor que podría pasar.
"Давай сражаться, дружище, у меня есть маникюрные ножнички. "Acércate amigo, aquí tengo mi cortaúñas.
И мой отец сказал, хорошо, послушай, давай пойдём и постараемся поговорить с директрисой. Y mi padre me dijo, escucha, vamos a intentar hablar con la directora.
Но давай подумаем, что тебе нужно сделать, и что нужно сделать мне, чтобы тебе помочь. Pero, bueno, vamos a averiguar qué necesito que tú hagas, qué necesito hacer para ayudarte.
Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре. Las frases son parte de un rap que utiliza referencias locales como "Vamos a poner un bao (bollo) en el horno" para reírse de la tasa de natalidad de Singapur.
"Дон",- говорю я, - "давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду". "Don," le dije, "solo para tener los hechos en claro, ustedes son famosos por criar tan lejos mar adentro, que no contaminan."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!