Примеры употребления "Давайте" в русском

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Reconozcámoslo todos aquí mismo.
Давайте будем откровенны и честны. Seamos francos y honestos.
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
Всем, четверо - давайте к воротам! ¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada!
Итак, давайте отправимся в Китай. Empecemos en China.
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "Señor Hunter, hay una madre ahí, pidámosle que la lea".
Давайте ещё кое-что посмотрим. Vamos a pasar a otra cosa.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Déjenme llevarlos a la verdadera China.
Давайте сделаем это еще раз. Lo vamos a hacer una vez más.
Да, давайте перестанем есть мясо. Sí, renuncien a la carne.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Ahora veamos esta película corta.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Ahora miremos el arte.
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Hagamos este experimento rápidamente.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Давайте начнём с категории "быстрее". Empecemos con las más rápidas.
Давайте начнём с неразумного мозга. Empecemos con un cerebro sin inteligencia.
Давайте назовём его тоже Доном. Llamémoslo Don también.
Давайте будем на это надеяться. Esperemos que sea así.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Ahora, giremos hacia Irán.
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. Pero vean qué predecible es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!