Примеры употребления "Год" в русском

<>
Переводы: все10987 año10595 edad42 ejercicio10 ano8 другие переводы332
Рост - 6 процентов в год. Un crecimiento de seis por ciento anual.
Теперь перейдем в 1990 год. Sin ir muy lejos en el tiempo, en 1990.
У нас что, 1975 год? ¿Qué es esto, 1975?
И опять, это 2005 год. De nuevo, esto es en 2005.
Родилась моя бабушка, 1981 год. Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891.
Теперь быстро перенесемся в 1900 год: Avancemos rápido a 1900:
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. La estimación ajustada por la crisis da 2020.
Что там можно делать целый год? Era como:
Это снижение на 4% в год. Eso es un 4% de reducción anual.
Давайте вернемся назад в 2008 год. Vamos al 2008.
Кто-то недавно упомянул 1600 год. Alguien mencionó hace poco el 1600.
Родилась моя пра-бабушка, 1863 год. Y aquí es cuando la bisabuela nació, 1863.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. En 1947 India finalmente gana su independencia.
Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка. Esto es Suecia, 1830, cuando mi tatarabuela nació.
Что, для левых опять наступил 1956 год? ¿Es 1956 para la Izquierda?
Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром. En realidad, el de 2010 fue una pesadilla.
и 2030-й год выглядит бесконечно далёким. Así que el 2030 se ve infinitamente lejos.
Средним ответом иногда было 10% в год. La respuesta promedio fue de 10% anual.
1800 год, мы были вот здесь наверху. en 1800 estábamos allí arriba.
А это около 40% роста в год. Eso equivale a una tasa de crecimiento anual de aproximadamente 40%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!