Примеры употребления "Гайаны" в русском

<>
Переводы: все3 guyana3
912 граждан США совершили самоубийство или были убиты семьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепо повиновались своему пастору. 912 americanos se suicidaron o fueron asesinados por su familia o sus amigos en la selva de Guyana en 1978, porque obedecieron ciegamente a su pastor.
Аргентина, Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу, Бразилия, Уругвай, Венесуэла, Чили, Гайана, Суринам и Парагвай образуют УНАСУР, хотя участие последней из стран приостановлено. Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Brasil, Uruguay, Venezuela, Chile, Guyana, Surinam y Paraguay integran UNASUR, aunque el último país se encuentra suspendido.
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо. Esas medidas pueden hacer de prototipo para ayudar a otros países, como, por ejemplo, la Guyana, donde el actual plan de preservación de los bosques no funciona tan bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!