Примеры употребления "Всего лишь" в русском

<>
Переводы: все525 solamente10 другие переводы515
Это был всего лишь вопрос. Fue solo una pregunta.
Но это всего лишь безопасность. Pero esto es sólo seguridad.
Но это всего лишь история. Pero es solo una historia.
Это всего лишь начало проблемы. Solo es el comienzo del problema.
Это всего лишь две жилы. Hay dos elementos.
Это всего лишь динамика предписания. Y esto es simplemente una dinámica de cita.
Я всего лишь передаю информацию. Soy sólo el mensajero.
Она всего лишь хочет развлечься. Ella solo quiere divertirse.
Это была всего лишь шутка. Sólo era una broma.
Это всего лишь вопрос последствий. Es sólo una cuestión de consecuencias.
Но это всего лишь рисунок. Pero en realidad es una pintura.
всего лишь около US$4000. apenas unos 4.000 dólares.
Она всего лишь моя подруга. Es solo amistad.
Всего лишь несколько человек читают это. Sólo un par de personas lo leen.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. Es sólo teoría de probabilidades elemental.
Но это всего лишь часть проблемы. Pero esto es sólo parte del problema.
Для некоторых это было всего лишь:" Algunas personas decían:
Я всего лишь выполняю мою работу. Estoy simplemente haciendo mi trabajo.
Вся подготовка - это всего лишь подготовка. Toda la preparación es preparación.
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!