Примеры употребления "Все это" в русском

<>
Переводы: все1037 todo esto230 todo eso62 todo ello36 другие переводы709
Всё это приятно для глаза, Ahora, esos son muy divertidos al verlos.
Из-за чего все это? ¿De dónde viene esto?
Все это непрофессионально и плохо. Está mal y es poco profesional.
Естественно, всё это не случилось. Y por supuesto, ninguna de estas dos cosas sucedieron.
Пусть сотрудники все это делают. Permítanles que lo hagan.
Все это видно невооруженным глазом. Pero estas son cosas que podemos ver.
Но насколько всё это далеко? Pero, ¿qué tan lejos está esto?
Все это знали давным-давно. Durante generaciones se ha explicado eso.
Все это доступно уже сегодня. Y esto ya está hoy en día a nuestra disposición.
Все это кажется таким прозаичным. Semejantes objetos comunes.
Всё это не обязательно плохо: Nada de eso está necesariamente mal:
Но все это - одна система. Pero esto es todo un sistema.
Все это было очень досадно. Era muy frustrante.
Все это делается между рёбрами. Todo se hace entre las costillas.
Все это, несомненно, к лучшему. No hay duda de que esto ha sido para mejor.
Поэтому, смотря на все это Por lo tanto, la evolución de esto.
Все это тянется из прошлого. De hecho se remonta a hace tiempo.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Toda esa actividad está sucediendo pese a las dificultades.
"Почему все это не разваливается? ¿cómo es que no es todo una porquería?
Все это из-за технологий. Esto es debido a la tecnología.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!