Примеры употребления "Взглянем" в русском

<>
Переводы: все129 mirar96 ojear1 ojearse1 другие переводы31
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. Pero vean qué predecible es.
Давайте взглянем на следующий слайд. Bueno, echemos un vistazo a la siguiente diapositiva.
Давайте взглянем на эту сеть. Ahora, si vemos una red como ésta.
Теперь взглянем на другую сторону медали. Pero hay otra cara de esta moneda.
Теперь взглянем на постоянный конфликт региона. Observemos ahora un conflicto perpetuo en la región.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. Así que echemos un vistazo a los virus de la gripe.
Но давайте взглянем вот на что. Pero considérese lo siguiente:
Итак, давайте взглянем на эти три портрета. Bien, ahora vemos estos tres retratos.
Теперь давайте взглянем на другую территорию, Карибы. Ahora observemos otra región, el Caribe.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30. Así que veamos más de cerca a la regla 30 aquí.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Muy brevemente, veamos algunas empresas.
А теперь взглянем на северный полярный круг. Vámonos ahora al Círculo Ártico.
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию, Regresemos a 1920, y quiero ver Japón.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. Esta es otra vista de lo mismo.
Давайте ещё раз взглянем на проблему в целом. Alejemos de nuevo el foco.
Теперь взглянем на это с точки зрения правительства. Ahora, veámoslo desde el punto de vista de los políticos.
Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости. Pero concentrémonos en las buenas noticias.
Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука. Bueno, primero observemos como es la ciencia normal.
Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту. Antes de que respondan, observen este mapa.
И теперь давайте взглянем на экономическую ситуацию в мире. Ahora, ¿podemos cambiar a ver aquí la situación económica del mundo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!