Примеры употребления "Важно" в русском

<>
Для нас же важно другое. Tenemos que ir un poco más allá.
"Не важно, используй бабушкин метод". "No, usa el método de la abuela".
Это очень важно - творить чудеса. Es vital que lo hagamos.
Окружающая среда - очень, очень важно! El medio ambiente es muy, muy crucial.
Сочувствие - вот что здесь важно. La clave aquí es la empatía.
Это последнее достижение особенно важно. Esto último es vital.
важно говорить на тему стыда. tenemos que hablar sobre la vergüenza.
Это очень важно для нас. Forma parte de nuestra esencia.
Решение этой проблемы - жизненно важно. Su resolución es vital.
Я считаю, что это важно. Creo que esto es significativo.
Для других, настоящее не важно. Para otros, el presente es irrelevante.
Так же важно управление ростом. También tienes gestión del crecimiento.
Очень важно спонтанное проявление доброты. Y finalmente, los actos aleatorios de bondad son actos conscientes.
Лучшие виды биотоплива - это очень важно. Mejores biocombustibles son ralmente un gran negocio.
Это очень важно, и вот почему. Y por eso es tan valiosa.
И тут важно не только количество. Pero esto no se trata sólo de números.
Важно не навязывать жёстко своё видение. No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo.
Для вас может быть очень важно. Podría ser algo enorme para usted.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
Важно понимать, что цвета могут быть использованы. Es una idea increíble que el color pueda ser usado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!